英语新概念第二册课文?Notes on the text 课文注释 1 on Sundays,指每个星期日。星期几的前面用介词on。2 What a day!多么糟糕的天气!这是一个省略的感叹句。完整的句子应该是What a day it is!英语中的感叹句常用what开头,后面紧跟一个名词或名词性短语(包括连系动词),然后是主语和谓语,句尾用感叹号。那么,英语新概念第二册课文?一起来了解一下吧。
Lesson 1 A private conversation 私人谈话
Last week I went to the theatre. I had a very good seat.The play was very interesting. I did not enjoy it.A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. 'I can't hear a word!' I said angrily.‘It’s none of your business,' the young man said rudely. 'This is a private conversation!'.
Lesson 2 Breakfast or lunch? 早餐还是午餐?
It was Sunday. I never get up early on Sundays. I sometimes stay in bed until lunch time. Last Sunday I got up very late. I looked out of the window. It was dark outside.
'What a day!' I thought. 'It's raining again.' Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy.' I've just arrived by train,' she said. 'I'm coming to see you.' 'But I'm still having breakfast,' I said.'What are you doing?' she asked. ‘I’m having breakfast,' I repeated. 'Dear me,' she said. 'Do you always get up so late? It's one o'clock!'' Lesson 3 Please send me a card 请给我寄一张明信片
Postcards always spoil my holidays. Last summer, I went to Italy. I visited museums and sat in public gardens. A friendly waiter taught me a few words of Italian. 'Then he lent me a book. I read a few lines, but I did not understand a word. Every day I thought about postcards. My holidays passed quickly, but I did not send any cards to my friends. On the last day I made a big decision. I got up early and bought thirty-seven cards. I spent the whole day in my room, but I did not write a single card!
说个题外话,对于第六课原文的最后一句话 He calls at every house in the street once a month and always asks for a meal and a glass of beer.无论是翻译还是原文都会让人有些误解。
刚开始我的理解是这个乞丐在一个月中单的某一天之内,会拜访所有这条街道上的家庭。
后来发现这种理解不太合理,我认为正确的意思应该是这样的:这条街道上的每个家庭,每个月都会被这个乞丐拜访一次。而不是这个乞丐在一个月之中的某一天,会把这条街上的所有家庭都拜访完(如果是的话他也吃不了这么多东西☺)。
Lesson 6
Percy Buttons
珀西.巴顿斯
First listen and then answer the question.
听录音,然后回答以下问题。
Who is Percy Buttons?
I have just moved to a house in Bridge Street. Yesterday a beggar knocked at my door. He asked me for a meal and a glass of beer. In return for this, the beggar stood on his head and sang songs. I gave him a meal. He ate the food and drank the beer. Then he put a piece of cheese in his pocket and went away. Later a neighbour told me about him. Everybody knows him. His name is Percy Buttons. He calls at every house in the street once a month and always asks for a meal and a glass of beer.
New words and expressions 生词和短语
beggarn. 乞丐
foodn. 食物
pocketn. 衣服口袋
callv. 拜访,光顾
参考译文
我刚刚搬进了大桥街的一所房子。
Lesson 7Too late
The plane was late and detectives were waiting at the airport all morning.they were expecting a valuable parcel of diamonds from South Africa.A few hours earlier,someone had told the police that thieves would try to steal the diamonds.When the plane arrived,some of the detectives were waiting inside the main building while others were waiting on the airfield.Two men took the parcel off the plane and cattied it into the Customs House.While two detectives were keeping guard at the door,two others opened the parcel.To their surprise,the precious parcel was full of stones and sand!
Lesson 1 A private conversation 私人谈话
Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. 'I can't hear a word!' I said angrily. ‘It’s none of your business,' the young man said rudely. 'This is a private conversation!'.
上星期我去看戏。
以上就是英语新概念第二册课文的全部内容,此文出自《新概念英语第二册第六课》课文解析:1、I have just moved to a house in Bridge Street. 我刚刚搬进了大桥街的一所房子。move常用的意义是“动”、“移动”。在这句话里它的意思是“搬家”、“迁移”,为不及物动词。在表达“搬家”这个意思时move可以单独使用,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。