舍不得英语怎么说?舍不得的英文:hate to part with 一、hate 英 [heɪt] 美 [het]vt.厌恶;仇恨,憎恨;对…感到不喜欢或讨厌 vi.恨 n.强烈的仇恨或厌恶,恨;仇恨或讨厌的对象 二、part with 英 [pɑ:t wið] 美 [pɑrt wɪð]失去, 卖掉[付出]…, 与…分开;割舍 1、那么,舍不得英语怎么说?一起来了解一下吧。
舍不得
grudge; hate to part with or use; be loath to part with or leave
问题一:“舍不得”用英文怎么说?Up Close and Personal
舍不得你
Don't stint the sugar.
不要舍不得用糖。
He is not easily parted from his money.
他轻易舍不得花钱。
Don't be so stingy with the butter.
别那样舍不得用奶油。
I felt myself unable to leave them.
我感到舍不得离开他们。
He that will catch a fish must venture his bait.
舍不得诱饵钓不到鱼。
He begrudges his dog a bone.
他舍不得给他颂拦的狗一根骨野厅胡头。
I grudge wasting time on that.
我舍不得浪费时间在那件事上。
Little Tom wouldn't be parted from his pet rabbit.
小汤姆舍不得离开他心爱的兔子。
The little boy wouldn't be parted from his pet rabbit.
那个小男孩舍不得离开他的宠物兔子。
舍不得离开:be loath to part with/hate to part with
loath to part难割难舍
with随着;和,跟;关于;和…一致
hate厌恶;仇恨,憎恨;对…感到不喜欢或讨厌;恨;强烈的仇恨或厌恶,恨;仇恨或讨厌的对象
part with失去, 卖掉[付出]…, 与…分开;割舍
例句:
1、She'dbeloathtoadmititbutshedoesn'treallywanttogoawayfortheweekend.
她将不会承认的,但是她实在是不愿意外出度周末。
扩展资料:
例句:
1、他与他们一起度过那么多难忘的日子纯首,他舍不得离开他们。
Hespentsomanyunforgettabledayswiththemthathewasloathtopartwiththem.
2、功成名就之后她还是舍不得离开她深爱的利物浦。
Famehasn'ttornherawayfromherbelovedLiverpool
3、我原本是双倍的疲惫了,却还总是舍不得离开甲板;
Imighthavebeentwiceasweary,yetIwouldnothaveleftthedeck;
4、在旅程开始后一周,我舍不得离开了。
Up Close and Personal
舍不得你
Don't stint the sugar.
不要舍不得用糖。
He is not easily parted from his money.
他轻易舍不得花钱。
Don't be so stingy with the butter.
别那样舍不得用奶油。
I felt myself unable to leave them.
我感到舍不得离开他们。
He that will catch a fish must venture his bait.
舍不得诱饵钓不到鱼。
He begrudges his dog a bone.
他舍不得给他的狗一根骨头。
I grudge wasting time on that.
我舍不得浪费时间在那件事上。
Little Tom wouldn't be parted from his pet rabbit.
小汤姆舍不得离开他心爱的兔子。
The little boy wouldn't be parted from his pet rabbit.
那个小男孩舍不得离开他的宠物兔子。
在英语中"舍不得"没有固定的词组
英语不像中文,每个意思都有多种表达形式
英语的词意比较单一,所以不能用中文的方法去翻译
'舍不得'在英语里顶多是'不想','不愿意的意思'
舍不得:be loath to part with or leave/hate to part with
I hate to part with you.我舍不得离开你.
I'm loath for you to leave.我舍不得你走
以上就是舍不得英语怎么说的全部内容,可以说reluctant to do(勉强), be stingy with(有吝啬意味), couldn't bear to do (不忍心)如: I'm relectant to part from you. 我不舍得与你分开。 He is stingy with money. 他不舍得钱。 She couldn't bear to break his heart. 她不忍心伤他的心。