带上我英文怎么说?carry英[ˈkæri],美[ˈkæri]v.拿;提;搬;扛;背;抱;运送;携带;佩戴;输送,传输,传送(水、电等);[例句]Modern video cameras are light and easy to carry。新型的摄像机很轻,容易携带。那么,带上我英文怎么说?一起来了解一下吧。
you take me to fly一般外国人不这么说
you fly with me 或you take me fly
六楼的表较恰当
回答者:茂盛的小榕树 - 童生 一级 7-26 22:20
这个说得好,光看语法是盲目的,可能会使句子生硬,有些句子别看完全符合语法,但英语国家是不这样用的,那它再符合又有什么用呢?
我认为,take me to fly看起来好象符合动词不定式的用法,但语感上不大合适,不如把to改为for,因为“飞”fly本身可作动词亦可作名词。take me for fly
补充:呵呵,丫丫鬟鬟,原来你有给陌生人发消息的爱好啊!我说呢,我糊里糊涂地收到你的消息,说我犯低级错误又不指明是在哪里犯错误了!既然你说话这么尖锐,就别怪我回给你的不那么好听。
另外,我还真的是孤陋寡闻,经常见到take me to somewhere,而take sb to do的搜索不出来,请你给出take me to do sth更多的例子,自己编的不要,谢谢!
最后,你要觉得你水平高,请拿出有力的证据说明你是对的!请不要攻击别人,我不明白take me for fly怎么搞笑了!请给出解释!谢谢!不然,我也觉得你这个人真是搞笑!
Take happiness
Bring enjoyment
Have a good time
Nice around
Taste delicious
take me away
有首歌名叫take my breath away (带走我的呼吸)是壮志凌云的主题曲
pick me up 是用车把我接走的意思.
you take me to fly一般外国人不这么说
you fly with me 或you take me fly
六楼的表较恰当
take me with you是带我走的意思哦..
pick me up是接走的意思,,美国大多数人都开车,,就变成了开车接走了....
以上就是带上我英文怎么说的全部内容,2. She picked up a valuable first edition at a village book sale.她在乡村图书展销会上买到一本珍贵的首版书。3. The children have picked up the local accent.孩子都学会了当地口音了。4. She soon picked up French when she went to live in France.她到法国居住后很快就学会了法语。