小星星英语版歌曲?《小星星》的英文版歌名叫《Twinkle Twinkle Little Star》《Twinkle Twinkle Little Star》演唱:Jewel 谱曲:莫扎特 填词:Jane Taylor 歌词:Twinkle, twinkle, little star 一闪一闪小星星 How I wonder what you are 我想知道你是什么?Up above the world so high 在整个世界之上,那么,小星星英语版歌曲?一起来了解一下吧。
英文原文:
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
我想知道你是什么?
Up above the world so high
在整个世界之上,如此的高
Like a diamond in the sky.
像在天空中的钻石
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
我想知道你是什么?
When the blazing sun is gone,
当烈日走了
When he nothing shines upon
当他没有照耀时
Then you show your little light
然后你显示你小小的光亮
Twinkle, twinkle, all the night.
一闪一闪亮晶晶
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
我想知道你是什么?
Then the traveller in the dark,
在黑暗中旅行
Thanks you for your tiny spark,
感谢你的小光芒
Could he see which way to go,
他看出朝哪个方向前进吗
If you did not twinkle so.
如果没有你的闪烁想知道你是什么?
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
我想知道你是什么?
In the dark blue sky you keep,
你维持了深蓝色的天空
Often through my curtains peep,
常常透过我的窗户
For you never shut your eye,
从没有停止你闪烁的眼睛
Till the sun is in the sky.
直到太阳再次升起
Twinkle, twinkle, little star.
一闪一闪小星星
How I wonder what you are.
我想知道你是什么
英式音标:
[ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]
[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]
[ʌp] [əˈbʌv] [ðə] [wɜːld] [səʊ] [haɪ]
[laɪk] [ə; eɪ] [ˈdaɪəmənd] [ɪn] [ðə] [skaɪ] .
[ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]
[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]
[wen] [ðə] [ˈbleɪzɪŋ] [sʌn] [ɪz] [gɒn] ,
[wen] [hiː] [ˈnʌθɪŋ] [ʃaɪn] [əˈpɒn]
[ðen] [juː] [ʃəʊ] [jɔː; jʊə] [ˈlɪt(ə)l] [laɪt]
[ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈtwɪŋk(ə)l] , [ɔːl] [ðə] [naɪt] .
[ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]
[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]
[ðen] [ðə] [ˈtræv(ə)lə] [ɪn] [ðə] [dɑːk] ,
[θæŋks] [juː] [fɔː; fə] [jɔː; jʊə] [ˈtaɪnɪ] [spɑːk] ,
[kəd; kʊd] [hiː] [siː] [wɪtʃ] [weɪ] [tə; before a vowel; tʊ; stressed; tuː] [gəʊ] ,
[ɪf] [juː] [dɪd] [nɒt] [ˈtwɪŋk(ə)l] [səʊ] .
[ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]
[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]
[ɪn] [ðə] [dɑːk] [bluː] [skaɪ] [juː] [kiːp] ,
[ˈɒf(tə)n] [θruː] [maɪ] [ˈkɜːtnz] [piːp] ,
[fɔː; fə] [juː] [ˈnevə] [ʃʌt] [jɔː; jʊə] [aɪ] ,
[tɪl] [ðə] [sʌn] [ɪz] [ɪn] [ðə] [skaɪ] .
[ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈtwɪŋk(ə)l] , [ˈlɪt(ə)l] [stɑː] .
[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː] .
美式音标:
[ˈtwɪŋkl] , [ˈtwɪŋkl] , [ˈlɪtl] [stɑr]
[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndɚ] [wɑt] [ju] [ɑr]
[ʌp] [əˈbʌv] [ðə] [wɝld] [so] [haɪ]
[laɪk] [e] [ˈdaɪəmənd] [ɪn] [ðə] [skaɪ] .
[ˈtwɪŋkl] , [ˈtwɪŋkl] , [ˈlɪtl] [stɑr]
[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndɚ] [wɑt] [ju] [ɑr]
[wɛn] [ðə] [ˈblezɪŋ] [sʌn] [ɪz] [ɡɔn] ,
[wɛn] [hi] [ˈnʌθɪŋ] [ʃaɪn] [əˈpɑn]
[ðɛn] [ju] [ʃo] [jʊrˌ jɔrˌ jorˌjə] [ˈlɪtl] [laɪt]
[ˈtwɪŋkl] , [ˈtwɪŋkl] , [ɔl] [ðə] [naɪt] .
[ˈtwɪŋkl] , [ˈtwɪŋkl] , [ˈlɪtl] [stɑr]
[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndɚ] [wɑt] [ju] [ɑr]
[ðɛn] [ðə] [ˈtrævəlɚ] [ɪn] [ðə] [dɑrk] ,
[θæŋks] [ju] [fɚ] [jʊrˌ jɔrˌ jorˌjə] [ˈtaɪni] [spɑrk] ,
[kʊd] [hi] [si] [wɪtʃ] [we] [tuˌtə] [go] ,
[ɪf] [ju] [dɪd] [nɑt] [ˈtwɪŋkl] [so] .
[ˈtwɪŋkl] , [ˈtwɪŋkl] , [ˈlɪtl] [stɑr]
[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndɚ] [wɑt] [ju] [ɑr]
[ɪn] [ðə] [dɑrk] [blʊ] [skaɪ] [ju] [kip] ,
www.yinbiao5.com音标网
[ˈɔf(tə)n] [θru] [maɪ] [ˈkɜːtnz] [pip] ,
[fɚ] [ju] [ˈnɛvɚ] [ʃʌt] [jʊrˌ jɔrˌ jorˌjə] [aɪ] ,
[tɪl] [ðə] [sʌn] [ɪz] [ɪn] [ðə] [skaɪ] .
[ˈtwɪŋkl] , [ˈtwɪŋkl] , [ˈlɪtl] [stɑr] .
[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndɚ] [wɑt] [ju] [ɑr] .
Twinkle twinkle little star
[ˈtwɪŋk(ə)l] [ˈtwɪŋk(ə)l] [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]
我想知道你是什么
Up above the world so high
[ʌp] [əˈbʌv] [ðə] [wɜːld] [səʊ] [haɪ]
在整个世界之上 如此的高
Like a diamond in the sky
[laɪk] [ə; eɪ] [ˈdaɪəmənd] [ɪn] [ðə] [skaɪ]
像在天空中的钻石
Twinkle twinkle little star
[ˈtwɪŋk(ə)l] [ˈtwɪŋk(ə)l] [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]
我想知道你是什么
When the blazing sun is gone
[wen] [ðə] [ˈbleɪzɪŋ] [sʌn] [ɪz] [gɒn]
当烈日走了
When he nothing shines upon
[wen] [hiː] [ˈnʌθɪŋ] [ʃaɪn] [əˈpɒn]
当他没有照耀时
Then you show your little light
[ðen] [juː] [ʃəʊ] [jɔː; jʊə] [ˈlɪt(ə)l] [laɪt]
然后你显示你小小的光亮
Twinkle, twinkle, all the night
[ˈtwɪŋk(ə)l] [ˈtwɪŋk(ə)l] [ɔːl] [ðə] [naɪt]
一闪一闪亮晶晶
Twinkle twinkle little star
[ˈtwɪŋk(ə)l] [ˈtwɪŋk(ə)l] [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]
我想知道你是什么
Then the traveller in the dark
[ðen] [ðə] [ˈtræv(ə)lə] [ɪn] [ðə] [dɑːk]
在黑暗中旅行
Thanks you for your tiny spark
[θæŋks] [juː] [fɔː; fə] [jɔː; jʊə] [ˈtaɪnɪ] [spɑːk]
感谢你的小光芒
Could he see which way to go
[kəd; kʊd] [hiː] [siː] [wɪtʃ] [weɪ] [tə; before a vowel tʊ stressed tuː] [gəʊ]
他看出朝哪个方向前进吗
If you did not twinkle so
[ɪf] [juː] [dɪd] [nɒt] [ˈtwɪŋk(ə)l] [səʊ]
如果没有你的闪烁想知道你是什么
Twinkle twinkle little star
[ˈtwɪŋk(ə)l] [ˈtwɪŋk(ə)l] [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]
我想知道你是什么
In the dark blue sky you keep
[ɪn] [ðə] [dɑːk] [bluː] [skaɪ] [juː] [kiːp]
你维持了深蓝色的天空
Often through my curtains peep
[ˈɒf(tə)n] [θruː] [maɪ] [ˈkɜːtnz] [piːp]
常常透过我的窗户
For you never shut your eye
[fɔː; fə] [juː] [ˈnevə] [ʃʌt] [jɔː; jʊə] [aɪ]
从没有停止你闪烁的眼睛
Till the sun is in the sky
[tɪl] [ðə] [sʌn] [ɪz] [ɪn] [ðə] [skaɪ]
直到太阳再次升起
Twinkle twinkle little star
[ˈtwɪŋk(ə)l] [ˈtwɪŋk(ə)l] [ˈlɪt(ə)l] [stɑː]
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
[haʊ] [aɪ] [ˈwʌndə] [wɒt] [juː] [ɑː]
我想知道你是什么
扩展资料:
小星星英文歌由美国女歌手jewel所演唱的儿童歌曲。
中文名称:小星星
外文名称:TwinkleTwinkleLittleStar
所属专辑:《Lullaby》
歌曲原唱:Jewel
发行时间:2009年05月05日
歌词:
Twinkle,twinkle,littlestar
一闪一闪小星星
HowIwonderwhatyouare
究竟何物现奇景
Upabovetheworldsohigh
远浮于世烟云外
Likeadiamondinthesky
似若钻石夜空明
Twinkle,twinkle,littlestar
一闪一闪小星星
HowIwonderwhatyouare
究竟何物现奇景
Whentheblazingsunisgone
烈阳燃尽宙合静
Whenhenothingshinesupon
旭日不再星河清
Thenyoushowyourlittlelight
晶晶灵灵挂夜空
Twinkle,twinkle,allthenight
一闪一闪总不停
Twinkle,twinkle,littlestar
一闪一闪小星星
HowIwonderwhatyouare
究竟何物现奇景
Thenthetravellerinthedark
漂泊游子夜中停
Thanksyouforyourtinyspark
浅淡火光伴你行
Couldheseewhichwaytogo
漫漫长夜路何寻
Ifyoudidnottwinkleso
若无星斑亮莹莹
Twinkle,twinkle,littlestar
一闪一闪小星星
HowIwonderwhatyouare
究竟何物现奇景
Inthedarkblueskyyoukeep
深蓝夜空你身影
Oftenthroughmycurtainspeep
时常窥过我帘屏
Foryounevershutyoureye
从未合上你眼睛
Tillthesunisinthesky
直到太阳又现形
Asyourbrightandtinyspark
因你聪伶浅光领
Lightsthetravellerinthedark
照亮游子夜中行
ThoughIknownotwhatyouare
我仍不懂你何物
Twinkle,twinkle,littlestar
一闪一闪小星星
扩展资料:
TwinkleTwinkleLittleStar是由中文版歌曲《一闪一闪亮晶晶》改编而来。
歌名:《Twinkle Twinkle Little Star》
所属专辑《Lullaby》
歌曲原唱:Jewel
歌词:
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
究竟何物现奇景
Up above the world so high
远浮于世烟云外
Like a diamond in the sky
似若钻石夜空明
When the blazing sun is gone
烈阳燃尽宙合静
When he nothing shines upon
旭日不再星河清
Then you show your little light
晶晶灵灵挂夜空
Twinkle, twinkle, all the night
闪亮闪亮一整夜
He could not see which way to go
漫漫长夜路何寻
If you did not twinkle so
若无星斑亮莹莹
In the dark blue sky you keep
深蓝夜空你身影
And often through my curtains peep
时常窥过我帘屏
For you never shut your eye
从未合上你眼睛
Till the sun is in the sky
直到太阳又现形
As your bright and tiny spark[2]
因你聪伶浅光领
Lights the traveller in the dark
照亮游子夜中行
Though I know not what you are
我仍不懂你何物
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
《Twinkle Twinkle Little Star》
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
When the blazing sun is gone,
When he nothing shines upon,
Then you show your little light,
Twinkle, twinkle, all the night.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
Then the traveler in the dark
Thanks you for your tiny spark;
He could not see which way to go,
If you did not twinkle so.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
In the dark blue sky you keep,
And often through my curtains peep,
For you never shut your eye
Till the sun is in the sky.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
As your bright and tiny spark
Lights the traveler in the dark,
Through I know not what you are,
Twinkle, twinkle, little star.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
拓展资料
中文名《一闪一闪小星星》,是儿童歌曲的音乐作品,收录在《律动英语童谣》专辑中。
以上就是小星星英语版歌曲的全部内容,《小星星》是英国经典儿歌,歌曲原名为“Twinkle Twinkle Little Star”,在全球广泛流传两个多世纪,其旋律来自18世纪的法国童谣《Ah! vous dirai-je, maman》(啊!妈妈我要告诉你),经著名音乐家莫扎特演绎变奏曲KV. 265,英国著名女诗人Jane Taylor填词,于1806年正式形成现在广为人知的经典儿歌。