我们上同一所学校英文?We are went to the same school.常用翻译技巧:1、增译法:指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。例句:读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理使人庄重,逻辑修辞之学使人善辩。那么,我们上同一所学校英文?一起来了解一下吧。
We in same school首先缺谓语,因此添加be动词are;然后“同一所学校”是特指,所以加the
1、在同一所学校用英语读作:at the same school。
2、示例:
We are at the same school.我们在同一所学校。
Our children attend the same school.我们的孩子上同一所学校。
My brother and I went to the same school.我和我哥哥上的是同一所学校。
Our children go to the same school as theirs.我们的孩子和他们的孩子上同一所学校。
go to the same school
学校是由专职人员和专门机构承担的有目的、有系统、有组织的,有计划的以影响受教育学校教育者的身心发展为直接目标并最终使受教育者的身心发展达到预定目的的社会活动。
学校教育指受教育者在各类学校内所接受的各种教育,是教育制度的重要组成部分。学校教育的具体活动受到社会需求影响,必须符合社会发展趋势,承担着对社会输送人才的职能。
一般说来,学校教育包括学前教育、初等教育、中等教育和高等教育。学校主要分为五种:幼儿园、小学、初中、高中和大学。
最初的教育活动与人类的生产,社会生活融为一体,人们主要是通过言传身教,传授知识,技能。
随着生产力水平的提高,物质财富逐渐增加,有些人就可以从体力劳动中脱离出来,专门从事脑力活动;同时语言文字也在丰富和发展。
这样,独立的教育机构—学校便逐渐孕育产生了。学校的出现标志着人类教育活动进入一个自觉的历史时期。
据考证,原始社会后期,就有了专门对青少年进行教育的特殊场所,这就是学校的萌芽。
青少年在这里接受一些训练,学习自理,参加社会劳动,如建筑房屋、耕种、收获,照看牲畜等;学习唱歌.跳舞、游戏,学习礼仪和行为规则。
Wearewent to thesameschool.
常用翻译技巧:
1、增译法:指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。
例句:读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理使人庄重,逻辑修辞之学使人善辩。
Histories make men wise; poets witty; the mathematics subtle; natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend.
2、减译法:指原文中有些词在译文中不译出来,因为译文中虽无其词而已有其意, 或者在译文中是不言而喻的。
例句:地球绕太阳转。
The earth goes around the sun.
3、重复法:相同语义的用and等连接符连接。
例句:我们要分析问题,解决问题。
We have to analyze and solve problems.
英文原文:
Go to the same school.
英式音标:
[gəʊ] [tə; before a vowel; tʊ; stressed; tuː] [ðə] [seɪm] [skuːl] .
美式音标:
[go] [tuˌtə] [ðə] [sem] [skul] .
以上就是我们上同一所学校英文的全部内容,go to the same school 学校是由专职人员和专门机构承担的有目的、有系统、有组织的,有计划的以影响受教育学校教育者的身心发展为直接目标并最终使受教育者的身心发展达到预定目的的社会活动。学校教育指受教育者在各类学校内所接受的各种教育,是教育制度的重要组成部分。