当前位置: 首页 > 网上学英语

明喻的英语句子,暗喻的英语句子

  • 网上学英语
  • 2024-01-20

明喻的英语句子?明喻的英语是simile。明喻的英语造句如下:1.Life is a journey, with its ups and downs. (生命就像是一段旅程,有起有落。)2.She has a heart of stone, and never shows any emotion. (她的心像是一块石头,那么,明喻的英语句子?一起来了解一下吧。

英文明喻的句子10个

修辞手法(figure of speech)修辞手法是通过修饰、调整语句,运用特定的表达形式以提高语言表达作用的方式和方法。修辞不仅仅在中文里很常见,在英文里也是多种多样。这篇文章里,我们就来谈一谈英文中常见的修辞手法。

常见的英语修辞

1.simile明喻

A simile is a figure of speech in which two fundamentally unlike things are explicitly compared, usually in a phrase introduced by like or as.

明喻是常用as或like等词将两种不同事物通过比较而连接起来的一种修辞手法。

让我们看几个例子:

Good coffee is like friendship: rich and warm and strong.

好的咖啡如同友谊,丰厚,温暖,热烈。

Life is rather like opening a tin of sardines. We're all of us looking for the key.

人生就像一罐沙丁鱼,我们大家都在找开启的起子。

暗喻英文例句20句

as

cool

as

a

cucumber

极为冷静的(像黄瓜一样冷静)

as

easy

as

a

pie

极容易(像馅饼一样容易)

as

fussy

as

a

hen

with

one

chick

在小事上瞎操心

as

hard

as

the

nether

millstone

铁石心肠(像下层的磨石坚硬)

as

hungry

as

a

hunter

非常饥饿(像猎人一样饥饿)

as

lively

as

a

cricket

极活泼(像蟋蟀一样活泼)

as

mad

as

a

wet

hen

非常生气(像弄湿的母鸡一样生气)

as

mild

as

a

dove

非常温和(像鸽子一样温和)

as

plain

as

the

nose

in

your

face

一清二楚(像你脸上的鼻子一样清楚)

as

poor

as

a

church

mouse

赤贫的(像教堂的老鼠一样穷)

as

proud

as

a

peacock

极骄傲(骄傲得像只孔雀)

as

strong

as

a

horse

健壮如牛

as

stupid

as

an

owl

极愚蠢(像猫头鹰一样愚蠢)

as

thin

as

a

wafer

极薄(像糯米纸一样薄)

as

true

as

steel

绝对可靠(像钢一样可靠)

英语比喻句明喻和暗喻

明喻的英语是simile。

明喻的英语造句如下:

1.Life is a journey, with its ups and downs. (生命就像是一段旅程,有起有落。)

2.She has a heart of stone, and never shows any emotion. (她的心像是一块石头,从不表露任何情感。)

3.His words were a knife, cutting deep into my heart. (他的话像是一把刀子,深深地刺痛了我的心。)

4.The world is a stage, and we are all actors. (世界就像是一个舞台,我们都是演员。)

5.Loe is a rose, with its beauty and its thorns. (爱情就像是一朵玫瑰,有美丽也有刺痛。)

6.Time is a thief, stealing away our youth and our memories. (时间就像是一个小偷,偷走了我们的青春和回忆。)

7.The classroom was a zoo, with students running wild. (教室里像是一座动物园,学生们疯狂奔跑。

拟人句的英文短句

各种修辞手法的英文如下:

1) Simile:(明喻)It is a figure of speech which makes a comparison between two unlike elements having at least one quality or characteristic (特性)in common. To make the comparison, words like as, as...as, as if and like are used to transfer the quality we associate with one to the other.

2) Metaphor:(暗喻)It is like a simile, also makes a comparison between two unlike elements, but unlike a simile, this comparison is implied rather than stated.

For example, the world is a stage./ The diamond department was the heart and center of the store.

3) Analogy: (类比)It is also a form of comparison, but unlike simile or metaphor which usually uses comparison on one point of resemblance, analogy draws a parallel between two unlike things that have several common qualities or points of resemblance.

4) Personification: (拟人)It gives human form of feelings to animals, or life and personal attributes(赋予) to inanimate(无生命的) objects, or to ideas and abstractions(抽象).

For example, the wind whistled through the trees.

5) Hyperbole: (夸张) It is the deliberate use of overstatement or exaggeration to achieve emphasis. For instance, he almost died laughing.

6) Understatement: (含蓄陈述) It is the opposite of hyperbole, or overstatement. It achieves its effect of emphasizing a fact by deliberately(故意地) understating it, impressing the listener or the reader more by what is merely implied or left unsaid than by bare statement. For instance, It is no laughing matter.

7) Euphemism: (委婉)It is the substitution of an agreeable or inoffensive(无冒犯) expression for one that may offend or suggest something unpleasant. For instance, we refer to "die" as” pass away".

8) Metonymy (转喻) It is a figure of speech that has to do with the substitution of the mane of one thing for that of another. For instance, the pen (words) is mightier than the sword (forces). 借代(metonymy)是指两种不同事物并不相似,但又密不可分,因而常用其中一种事物名称代替另一种。

simile明喻经典例句

一,明喻(simile)是以两种具有相同特征的事物和现象进行对比,表明本体和喻体之间的相似关系,两者都在对比中出现。常用比喻词like, as, as if, as though等,例如:

1、This elephant is like a snake as anybody can see.

这头象和任何人见到的一样像一条蛇。

2、He looked as if he had just stepped out of my book of fairytales and had passed me like a spirit.

他看上去好像刚从我的童话故事书中走出来,像幽灵一样从我身旁走过去。

3、It has long leaves that sway in the wind like slim fingers reaching to touch something.

它那长长的叶子在风中摆动,好像伸出纤细的手指去触摸什么东西似的。

以上就是明喻的英语句子的全部内容,1、Simile明喻。明喻是将具有共性的不同事物作对比。这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性。标志词常用like,as,seem,as if,as though,similar to,such as等。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢