游学的英语?"游学"英文翻译为:“overseas study tour ”。近义词有:“Study Tour”、“Study Abroad ”。例句:研究结果发现家庭经济状况良好、个性外向、女性、以及就读科系的不同会影响学生是否出国游学。那么,游学的英语?一起来了解一下吧。
游学 :
1.在英语词典上的翻译是 study tour ;
2. 百度上的翻译是: overseas study tour;
3. 意思相近的翻译有study abroad;
4. 当然,游学的英语翻译也不是一层不变的。以前还有人这样翻译:study in some other place or abroad,大概的意思就是去国外求学。
游学 (Study Tour),是世界各国、各民族文明中,最为传统的一种学习教育方式。现代教育意义上的游学,是20世纪随着世界和平潮流和全球化发展进程而产生,并逐渐成熟的一种国际性跨文化体验式教育模式(Experiential Learning Model)。
所谓游学即是一个“行万里路,读万卷书”的过程。学生在游学期间(一般1-4周)到国外,学习语言课程、参观当地名校、入住当地学校或寄宿家庭、参观游览国外的主要城市和著名景点,真正做到了学和游的结合。
1. 语言类游学:语言类游学是以学习语言为主题的,例如在游玩的过程中学习英语,日语,韩语,泰语等。其中以英语游学最为受欢迎。
2. 特色游学:到各国学习当地特色的技能,此类游学需要一定的专业性,例如到泰国学习泰式料理,到新西兰学习酿酒,到印度学习瑜伽等。
3. 定制游学:根据个人需要,量身定制个人需要的游学方案,例如游学国家,学习内容,出行时间,已经成为当前最时尚的游学方式。
游学游学 (Study Abroad),是世界各国、各民族文明中,最为传统的一种学习教育方式。圣经中记载的东方五学士,祝贺耶稣基督诞生的故事,和意大利旅行家马可.波罗在中国的游历,都透露出古代东西方游学交流中,所蕴涵的丰富信息。而中国民间自古以来,就非常重视游学对人格养成和知识形成的重要作用,孔子率领众弟子周游列国,增进弟子的学识,培养弟子的品质,开阔眼界。“读万卷书,行万里路”,更是中国传承至今家喻户晓的教育古训。
现代教育意义上的游学,是20世纪随着世界和平潮流和全球化发展进程而产生,并逐渐成熟的一种国际性跨文化体验式教育模式(Experiential Learning Model)。大中院校、社会机构和博物馆等历史文化单位通力合作,面向国内外青少年,开设游学课程,同时承认本校学生在国外及校外选修的游学课程学分,积极鼓励并正确引导青年学生,到人类不同文明的文化环境中去探访(Adventure Travel)、并沉浸(Language Immersion)其中,通过亲自体验而学习和理解,非母语或非本地的文化历史传统,同时强化提高外语水平。
实践证明,游学课程通过为青年学生提供,具有深远教育意义的文化探索和发现的旅程( Experiment abroad programs engage students in a profoundly moving educational journey of cultural exploration and discovery),有利于培养青年学生的文明素养和文化宽容精神,增进对不同文化的认识和尊重,也使他们能够更好地认识和传承,本民族和本土的文化与历史传统,在语言强化训练、思想道德教育、人格养成教育、文化知识教育和世界和平教育等方面,都具有特别重要的作用和良好的效果,受到世界各国政府及教育界、相关国际组织与机构的高度重视。
"游学"英文翻译为:“overseas study tour”。
近义词有:“Study Tour”、“Study Abroad”。
例句:
研究结果发现家庭经济状况良好、个性外向、女性、以及就读科系的不同会影响学生是否出国游学。
The studyresultsshowstudentsparticipating study toursmorelikely comefrom higherincomefamily, arefemaleandextrovert.
扩展资料:
“overseas study tour”的近义词“Study Abroad”有出国留学或者海外学习的释义。
例如:
Now,more and morestudentschoosetostudyabroad.
如今,越来越多的学生选择出国留学。
参考资料:
有道词典—游学的英文翻译
有道词典—Study Abroad
游学的英文翻译,现代翻译“游学”是“yoosure”!
一直以来大家对于游学的英文翻译都有各种说法,大体就有如下的几种说法,游学的英文过去的翻译:
1,Study Abroad
2,[旧]study in some other place or abroad
看到上面的游学的英文翻译,可能你就会明白那些说法都已经是过往从前的认识了,如果将上述英文翻译成中文的话,意思大概就是“国外求学”。但是这样的说法会有几个问题,【留学_百度翻译study abroad】你会发现,“游学”和“留学”的翻译居然是一样的!
可是,什么是游学,游学是什么意思呢?现代教育意义上的游学,是20世纪随着世界和平潮流和全球化发展进程而产生,并逐渐成熟的一种国际性跨文化体验式教育模式(Experiential Learning Model)。简单的解释游学就可以解读成“边游历边求学这样的一个过程”,游学另一个很重要的点就是时间,一般游学的时间是半年之内的,国内的游学线路如果你了解或者参加过的话,暑假一般是3-5周,寒假则2-4周不会太长,所以游学并非如留学一样可以长期的在海外呆着。
那么新时代了,“游学”该如何翻译呢?现代解释游学的直接翻译就是“yoosure”,这个词语有短期海外边游边学的内涵,并且读音也有中文“游学”的音,是被美国教育界所认可的词。
以上就是游学的英语的全部内容,出国游学(国际冬夏令营)是针对年龄在8至18岁的中小学生的国际学生文化交流项目。出国游学目的在于让学生在国际学习活动中全面弘扬中国民族传统文化的同时,增加学生对国际文化的了解,强化英语的运用能力,培养学生独立学习的能力,增强学生的综合素质教育能力,出国游学的目的还有对学生进行多元化人文教育。