你可以滚了用英语怎么说?滚的英语有:get lost、beetle off、get out。一、get lost Get lost! You're making too much noise.滚开!你制造太多噪音了。二、beetle off Beetle off! Don‘t you dare come back again!滚开!别再回来。三、get out Get out or you'll be sorry.滚出去,不然给你好看。那么,你可以滚了用英语怎么说?一起来了解一下吧。
如果你真的觉得我在装,那你可以滚了.
If you really think I am, then you can roll.
如果有用还请采纳,谢谢。
If useful, please also adopted, thank you.
You can go to the devil , and I hope I never see your face again.你可以滚了,我再也不想见到你。
Go out.滚
Go to hell.见鬼去吧
滚的英语有:get lost、beetle off、get out。
一、get lost
Get lost! You're making too much noise.
滚开!你制造太多噪音了。
二、beetle off
Beetle off! Don‘t you dare come back again!
滚开!别再回来。
三、get out
Get out or you'll be sorry.
滚出去,不然给你好看。
扩展资料:
get的短语:
1、get a blow 遭到打击
2、get a book 买一本书
3、get a car 买辆汽车
用法
v. (动词)
get是英语中使用最广泛的动词之一,可表示“得到某物”“到达某地”“处于某状态”,还可表示“记住”“抓住”“打击”“击中”“杀死”“使受伤”“感染上(疾病)”“难住”“吃”“准备(饭)”“注意到”等多种意思。可用作及物动词,也可用作不及物动词,还可用作系动词。
1. "You can piss off now" is a colloquial expression that closely translates to "滚" in English.
if you really think i pretend, you can leave me alone
以上就是你可以滚了用英语怎么说的全部内容,说来,祖宗留给国人千奇百怪的骂人的话,在老外那里,骂人没有那么太复杂:Get your ass out here!Get out here.更有,即使是骂人给我滚出去,老外还加个please.Get out here, please.如果是直接翻译“你给我滚”,那绝对不是you roll for me.依然是get out.滚肯定是要出去,或者离开。