当前位置: 首页 > 网上学英语

清明节英文简介,清明节起源英语

  • 网上学英语
  • 2023-12-22

清明节英文简介?清明是我国二十四节气之一,每年的农历三月初五即为清明,农历我们用英文这样表达the traditional Chinese calendar或the lunar calendar,其中the traditional Chinese calendar强调的是来源于中国的传统,那么,清明节英文简介?一起来了解一下吧。

清明节英文简介50字

清明节的英语介绍范文如下:

范文一:

The qingming festival is also called the qingming festival, in the middle spring and the late spring, which is the 108 days after the winter solstice. It is one of the most important festivals in China.

It is a time for ancestor worship and tomb sweeping. The traditional qingming festival of the Chinese nation began around the zhou dynasty, which has a history of more than 2,500 years.

清明节又叫踏青节,在仲春与暮春之交,也就是冬至后的第108天。是中国传统节日,也是最重要的祭祀节日之一,是祭祖和扫墓的日子。中华民族传统的清明节大约始于周代,距今已有二千五百多年的历史。

清明节英文介绍及翻译

1.关于清明节的简介【英语】短的

Qing Ming Jie(All Souls' Day)

Qing Ming is a time to remember the dead and the dearly departed. More important, it is a period to honour and to pay respect to one's deceased ancestors and family members. Because it reinforces the ethic of filial piety, Qing Ming is a major Chinese festival.

Literally meaning "clear" (Qing) and "bright" (Ming), this Chinese festival falls in early spring, on the 106th day after the winter solstice. It is a "spring" festival, and it is an occasion for the whole family to leave the home and to sweep the graves of their forebears. Chinese being practical people this sweeping of the graves is given an extended period, that is, 10 days before and after Qing Ming day. Among some dialect groups a whole month is allocated.

清明节是一个纪念祖先的节日。

英文介绍清明节

Qingming Festival, also known as the outing Festival, Xingqing Festival, March Festival and ancestor worship Festival, is held at the intersection of mid spring and late spring. Qingming Festival originated from the ancient ancestor belief and spring festival rituals and customs. It has both natural and human connotations. It is not only a natural solar term, but also a traditional festival.

清明节,又称踏青节、行清节、三月节、祭祖节等,节期在仲春与暮春之交。清明节源自上古时代的祖先信仰与春祭礼俗,兼具自然与人文两大内涵,既是自然节气点,也是传统节日。

词汇

清明节Tomb Sweeping Day

踏青go for a walk in the country in spring; have an outing in spring

三月March; the third month of the lunar year; the third moon

祭祖offer sacrifices to ancestors

仲春second month of spring; the middle of spring

暮春late spring

上古palaeoid; ancient times; remote ages

礼俗etiquette and custom

节气a day marking one of the 24 divisions of the solar year in the traditional Chinese calendar; solar terms

传统节日traditional festival; traditional holidays; Traditional Festivals

清明节的由来英语翻译

清明节英语介绍

Qing Ming is popularly associated with Jie Zi Zhui, who lived in Shanxi province in 600 B.C.Legend has it that Jie saved his starving lords life by serving a piece of his own leg. When the lord succeeded in being the ruler of a small principality,he invited his faithful follower to join him. However, Jie declined his invitation, preferring to lead a hermits life with his mother in the mountains.

Believing that he could force Jie out by burning the mountain,the lord ordered his men to set the forest on fire.To his consternation, Jie chose to remain where he was and was burnt to death.To memorate Jie,the lord ordered all fires in every home to be put out on the anniversary of Jies death.Thus began the "cold food feast",a day when no food could be cooked since no fire could be lit.

The "cold food" festival occurs on the eve of Qing Ming and is often considered as part of the Qing Ming festival.As time passes,theQing Ming festival replaced the "cold food" festival.Whatever practice is observed,the basic observation of Qing Ming is to remember ones elders by making a special effort to visit their graves,ashes or ancestral tablets.To make the visit even more meaningful,some time should be spent to remind the younger members of the family of the lives andcontributions of their ancestors, and the story of Jie Zi Zhui who choose death over capitulation.

翻译

清明与介子推追有着广泛的联系,介子推追于公元前600年生活在山西省。

如何用英语介绍中国传统节日

Qingming Festival (清明节):

Qingming Festival, also known as Tomb-Sweeping Day, is a traditional Chinese festival that usually falls on April 4th or 5th. It is a time for families to pay their respects to their ancestors by cleaning their graves, offering food and burning incense.

It is believed that the festival originated from the ancient Chinese practice of ancestor worship, which dates back to the Zhou Dynasty (1046-256 BC).

以上一英文介绍清明节的翻译是这样的:

清明节,又称为扫墓节,是中国的传统节日,通常在4月4日或4月5日举行。这是一个家庭向祖先致敬的时刻,通过清理坟墓、献上食物和焚烧香火来表达敬意。

以上就是清明节英文简介的全部内容,清明节,又称踏青节、行清节、三月节、祭祖节等,节期在仲春与暮春之交。清明节源自上古时代的祖先信仰与春祭礼俗,兼具自然与人文两大内涵,既是自然节气点,也是传统节日。

猜你喜欢