你这个笨蛋用英语怎么说?You are a fool.当我们用英语表达“你这个笨蛋”时,需要考虑到文化和语境的差异。在中文中,这句话可能带有强烈的情感色彩,但在英语中,直接翻译可能会被认为过于冒犯。因此,在表达相同意思时,英语中通常会选择更为委婉或中性的说法。在表达类似的想法时,那么,你这个笨蛋用英语怎么说?一起来了解一下吧。
我以为:一楼的更可取。这里的傻瓜是昵称,词义上是可爱和喜欢的意思。所以说:“HONEY I MISS YOU”或者“bady, I miss you now”等,或许更好。
笨蛋的英文:idiot、fool。
1、idiot
英文发音:['ɪdɪət]
中文释义:
n. 笨蛋,傻瓜;白痴
例句:
I knew I'd been an idiot to stay there.
我知道我呆在那儿很傻。
2、fool
英文发音:[fuːl]
中文释义:
vi. 欺骗;开玩笑;戏弄
n. 傻瓜;愚人;受骗者
vt. 欺骗,愚弄
adj. 傻的
例句:
"You fool!" she shouted.
“你这个笨蛋!”她叫道。
扩展资料
idiot和fool的区别:
1、具体含义不同
idiot指智能低、动作迟钝、行为不符合正常的人。fool一般指缺乏智力、无判断力和识别能力、头脑糊涂的人。
2、词性不同
idiot只能作为名词,fool还可以作为动词和形容词,并且偏口语化,使用更为广泛。
例句:
When I lost my passport, I felt such an idiot.
我丢了护照时觉得自己像个大笨蛋。
'You fool,' she kept repeating.
“你这个笨蛋,”她不断地重复着。
愚蠢 傻 笨
stupid意思最强 指指力/理解力和学习能力差
foolish 最普通用词
silly 头脑简单 傻头傻脑 可笑 How foolish she is = What a fool she is!
"笨蛋"在英语里是 fool,
其它表示此类的英语单词
ass, 笨人;
idiot, 白痴;
dumb, 愚笨的;
dumbell, 笨蛋,蠢货;
dumb cluck, 愚人;
dumb duck, 笨蛋;
dunce, 愚蠢的人,劣等生;
simpleton, 愚人;
boob, 笨蛋;
bonehead, 笨蛋(=boner);
blockhead,蠢货;
jerk,愚笨的人(指未经世故、行动古怪的人);knucklehead,笨拙的人。
1. stupid 解释为“愚蠢的,呆笨的”,强调没有能力的。如:
Despite a lack of formal education,she was far from stupid.
虽然没有受过正式教育,但是她一点也不笨。
2. fool作名词,意为“傻子”。fool作为动词,意为“愚弄,欺骗”,指利用人缺乏常识,心理脆弱来欺骗人。如:
What a fool I was to think that it was true!
我真是个傻瓜,竟会认为这是真的。
3. foolish 解释为“愚笨的”,强调不聪明的。如:
It was very foolish of you to park the car near the bus stop.
你真愚蠢,竟然把汽车停在公共汽车站附近。
friends 里有人说过是:
You are such an idiot! 语气强烈,是表示对人的愤怒。既是口语话,也是书面语。
楼主的句子后面是有个感叹号。语气也是强烈。You stupid。只是一般的用语,气不强烈。
idiot 是笨蛋的意思。更常用一些。
以上就是你这个笨蛋用英语怎么说的全部内容,you are a fool!你这个笨蛋!foolish 形容词 you are so foolish 你可真够笨的 silly 形容词 you are too silly 你太蠢了 stupid 形容词 you are so stupid 你真够蠢的(反应迟钝)idiot you are absolutely an idiot!你绝对是一个白痴!没有什么太多的区别,就像中文:傻,白痴,SB,笨蛋。