包饺子的英语?包饺子英语怎么说 1、包饺子英文翻译为:make dumplings[me?k d?mpl??z ]。2、我包的饺子 My dumplings ; I package dumplings ; I packages of dumplings 3、我会包饺子 I will dumplings ; I will make dumplings 4、怎样包饺子 How to Make Jiaozi ; How to Make Dumplings 5、那么,包饺子的英语?一起来了解一下吧。
make dumpling:包饺子。make表示“包”的动作,甚是地道。
饺子,又名水饺,原名“娇耳”,英文dumplings是中国的古老传统面食之一,源于中原宛城,距今已有一千八百多年的历史了。
dumpling 应该是一个“集大成”的概念:原则上,任何“面皮裹馅儿”的食物都可以叫“dumpling”,比如青团子,甚至是馄饨。所以,用dumpling来表示中国特有的“饺子”,未免太过牵强。
事实上,因为 dumpling 这种“面皮裹馅儿”的形式有普适性,每个地方都有类似的食物,但叫法不同:在波兰叫 pierogi;在南美叫 empanada;在韩国叫 mandu;在日本叫 gyoza,在意大利叫 ravioli 或 gnocchi,在中国叫 jiaozi(饺子) 或 wonton(馄饨)。
言而总之,“饺子”是中国土生土长的独有物种,在英语没有100%对应的词汇,故将之译为 dumpling 有失偏颇。
以下任一种翻译都可以:
1.make jiaozi [dumplings]
2.make stuffed dumpling
3.make dumping
4.Makingdumplings
春节的习俗包饺子
Spring Festival custom dumplings
注:
custom 英 [ˈkʌstəm]美 [ˈkʌstəm]
.n. 习惯,惯例; 海关,关税; 经常光顾; [总称] (经常性的) 顾客;
adj. (衣服等) 定做的,定制的;
[例句]The custom of lighting the Olympic flame goes back centuries.点燃奥林匹克圣火的习俗可以追溯到几个世纪前。
jiaozi
英文中没有饺子这个词,他们的说法是来自中国,所以就使用拼音。
dumpling是指:(有肉馅等的)汤团, 团子; 苹果布丁。
这和中国的饺子在形状或者材料上都差不多,很多人也都用dumpling来指代饺子,或像饺子一样的食物。
饺子英语单词是:dumpling
读音:英 ['dʌmplɪŋ] 美 ['dʌmplɪŋ]
n. 饺子;汤团,软绵绵象团子的东西
词汇搭配:
1、steamed dumpling 蒸饺
2、Chinese dumpling 饺子
3、meat dumpling 肉汤团,肉馅水饺
双语例句:
To make stuffed dumpling is his speciality.
包饺子是他的拿手好戏。
扩展资料:
近义词
1、tortellini
读音:英 [ˌtɔːtə'liːnɪ] 美 [ˌtɔːtə'liːnɪ]
[复]n.;(意大利式)饺子
I covered a baking shet with tortellini, properly filled and twisted into shape.
我给意大利饺子包好馅,捏成形,然后铺在在平底焙锅上。
2、ravioli
读音:英 [ˌrævi'əʊli] 美 [ˌrævi'oʊli]
n. 馄饨;(意大利式)方形饺
I would like ravioli with some red wine please.
我想要意大利饺加上一杯红酒。
以上就是包饺子的英语的全部内容,make dumpling:包饺子。make表示“包”的动作,甚是地道。饺子,又名水饺,原名“娇耳”,英文dumplings是中国的古老传统面食之一,源于中原宛城,距今已有一千八百多年的历史了。dumpling 应该是一个“集大成”的概念:原则上,任何“面皮裹馅儿”的食物都可以叫“dumpling”,比如青团子,甚至是馄饨。