遍体鳞伤用英语怎么说?beaten black and blue 遍体鳞伤(金山词霸上的翻译)例句 He was beaten black and blue.他被打得遍体鳞伤。beaten black and blue; livid bruises.打得浑身青紫;青色的瘀伤。The boy was beaten black and blue.这男孩被打得鼻青脸肿。那么,遍体鳞伤用英语怎么说?一起来了解一下吧。
1.to usher the wolf into the house; to bring in a troublemaker; to set a fox to keep one's geese
2.to eat like wolves and tigers; to devour like a wolf; to wolf ... down; to bolt; to devour; to gorge on; to gulp
3.to palter with something
4.to be black and blue all over; to be lacerated and bruised all over; to have serious wounds in every part of one's body
三番五次again and again, time and again,
over and over again
害群之马a black sheep
引狼入室invite a wolf into the house
open the door to an enemy
狼吞虎咽wolf down, gobble up
马马虎虎careless, casual,
not very good, so-so, not so bad, just passable
遍体鳞伤be covered all over with cuts and bruises
be beaten black and blue, be a mass of bruises
in the pink振作起来once in a blue moon 千载难逢 black and blue 遍体鳞伤
days with a white stone 过着幸福的生活 blue jokes下流的玩笑
black sheep 害群之马in the green wood 在青春旺盛的时代
white elepant 大而无用的东西,累赘 blue in the face 筋疲力尽
还有很多,就不一一列举了。希望我的回答能对你有所帮助
邂逅
[书面语] meet (a relative, friend, etc.) unexpectedly; run into sb.; meet by chance: 邂逅一位同窗 meet unexpectedly a school-mate
放荡不羁
lead a fast [licentious] life; give full rein to one's low passions; have full swing; have one's fling; have [take] one's swing [one's full swing]; licentious in conduct; unconventional and unrestrained
梦魇
nightmare;incubus
歇斯底里
hysteria; hysteric: 歇斯底里大发作 go into hysterics; become hysterical; 战争歇斯底里 war hysteria
一无所有
have nothing at all [in the world]; not have a stiver; not have a thing to one's name; not own [have] a thing in the world: 我除了行李被褥之外一无所有。
引狼入室 Invite a wolf into house
狼吞虎咽 Gobble up
马马虎虎 So-so
遍体鳞伤 Black and blue all over
以上就是遍体鳞伤用英语怎么说的全部内容,” 繁体写法: 遍軆鳞伤 注音: ㄅㄧㄢˋ ㄊㄧˇ ㄌㄧㄣˊ ㄕㄤ 遍体鳞伤的近义词: 皮开肉绽 绽:裂开。皮肉开裂。形容伤势重,多指被打伤直打的皮开肉绽悔时迟。《元曲选·魔合罗》 体无完肤 ∶全身没有一块好皮肤。