翻译的单词?1、translate 英[trænzˈleɪt] 美[trænzˈleɪt]v. 翻译; 译; 被翻译; 被译成; (使)转变,变为; (以某种方式)理解;2、那么,翻译的单词?一起来了解一下吧。
英文是:translate
英[trænz'leɪt]
释义:
vt.翻译;转化;解释;转变为;调动
vi.翻译
[第三人称单数translates;现在分词:translating;过去式:translated;过去分词:translated]
短语:
Translate and edit Method编译方法
扩展资料:
词语使用变化:
1、translate也可作“调动”解,通常指某人调到另一地方。
2、translate可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词或代词作宾语,也可接以as短语充当补足语的复合宾语。translate用作不及物动词时,其主动形式可表示被动意义。
3、translate后接介词into表示“把…翻译成…”“把…转化为…”;后接介词短语from…into…表示“(把…)从…翻译成为…”;后接介词to表示“调某人到…”。
这个问题我会,虽然本人英语口语不是很好,但是对英语四六级词汇还是很熟悉的~给大家总结了一个表格可以先粗略看一下:
【含义】
1、translate英[trænzˈleɪt]美[trænzˈleɪt]
v.翻译; 译; 被翻译; 被译成; (使)转变,变为; (以某种方式)理解;
2、translation英[trænzˈleɪʃn]美[trænzˈleɪʃn]
n.翻译; 译; 译文; 译本; 译作; 转变; 转化;
【用法】
translate的用法
translate的基本意思是“翻译”,常指把一种语言译成另一种语言。引申可作“转化”“解释”解。
translate可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词或代词作宾语,也可接以as短语充当补足语的复合宾语。translate用作不及物动词时,其主动形式可表示被动意义。
translate后接介词into表示“把…翻译成…”“把…转化为…”; 后接介词短语from...into...表示“(把…)从…翻译成为…”; 后接介词to表示“调某人到…”。
翻译的英文单词是translate、interpret。
一、translate 英 [trænsˈleɪt]美 [trænsˈlet, trænz-, ˈtrænsˌlet, ˈtrænz-]
vt.& vi.翻译;转化;解释;被翻译
1、translate的基本意思是“翻译”,常指把一种语言译成另一种语言。引申可作“转化”“解释”解。
2、translate也可作“调动”解,通常指某人调到另一地方。
二、interpret英[ɪn'tɜːprɪt]美[ɪn'tɜːrprɪt]
v.口译;解释;翻译;诠释
interpret的基本意思是“解释”“说明”,指具备相当智力或专长知识的人用言语或表演把某事物展示得更清楚; 还可引申表示“翻译”,主要指口译。
扩展资料
translate与interpret的区别
一、、释义主体不同
1、translate表示笔译。
2、interpret表示口译。
二、加介词不同
1、translate后接介词into表示“把…翻译成…”“把…转化为…”; 后接介词短语from...into...表示“(把…)从…翻译成为…”; 后接介词to表示“调某人到…”
2、interpret后可加介词in,表示“以…(方式或语言)解释或翻译”,接for表示“为某人翻译”。
翻译
[fān yì]
释义
translate;interpret;translator;interpreter
双语例句
1.
The papers have been sent to Saudi Arabia for translation.
文件被送到沙特阿拉伯进行翻译。
2.
When a book goes into translation, all those linguistic subtleties get lost.
当一部书被翻译成另一种语言后,所有那些语言上的精妙之处就都丢失了。
3.
The translations were carried out with the assistance of a medical dictionary.
这些翻译是借助一本医学词典完成的。
希望能够帮到你!
1、单词的英文表示为:word
2、word的英式发音为[wɜ:d],美式发音为[wɜ:rd] ,意思有:单词;话语;诺言;消息,措辞,用词;用言语表达。
拓展资料
word的用法
1、The words stood out clearly on the page
那些字赫然写在纸上。
2、I was devastated when her words came true
她的话应验了,我伤心欲绝。
3、Can you hear the words on the album?
你听得清这张专辑中的歌词吗?
4、I think it's time you had a word with him
我觉得你该跟他谈谈了。
5、I can't understand a word she says
她说的我一点儿也不懂。
6、There is no word from the authorities on the reported attack
所报道的袭击事件没有得到当局的证实。
7、He simply cannot be trusted to keep his word.
根本不能相信他会信守诺言。
以上就是翻译的单词的全部内容,translate意思:翻译、说明、解释。例句:I couldn't read or understand a word of Yiddish,so I asked him totranslate.我根本不懂意第绪语,所以请他来翻译。翻译的相似短语 translate intov.翻译成。