离家五百里英文歌?《500 Miles / Five Hundred Miles》是由The Innocence Mission演唱的一首歌曲,歌词和旋律由该乐队创作。如果错过了我乘坐的火车,你会知道我已经离去。你能听到一百英里外传来的汽笛声,那是在我离开的路上。从一百英里到两百英里,再到三百英里、四百英里,最后不知不觉中,我已经离家五百英里。那么,离家五百里英文歌?一起来了解一下吧。
http://songs.94pop.com/songpop/2005/5/22/2005522211632.wma
I’m still there everywhere
I’m the dust in the wind
I’m the star in the northern sky
I never stayed anywhere
I’m the wind in the trees
Would you wait for me forever?
Stratovarius成立于1984年,由三个来自芬兰、赫尔辛基的三个年轻人组成,他们分别是鼓手兼主唱Tuomo Lassila,贝斯手John Vihervaauml以及吉他手Staffan Straaringahlman。在他们正式取名为Stratovarius之前这三人以Black Water的名字对外演出。
应该是Five Hundred Miles吧
离家五百里(Five Hundred Miles)频繁使用数词和重复手段,表达了人生路途之艰辛。主人公乘火车走了。“如果你没赶上我这列火车,你会知道我已走,百里之外,你可听见车笛在响。”在第一段重复了五遍A hundred miles,表达了他恋恋不舍,有此彷徨甚至凄凉之感。为什么要走?要去往何方?火车不停地走,一百里,二百里、三百里,四百里,五百里。此刻,主人公离家已有五百里。在这第二段中, away from home共出现六次,即重复五次,表这了主人公对家的眷恋。第二段歌词说他身无分文,这个样子,这么遥远,不能回家。this away或this a way共出现六次,充分表明他的无可奈何,穷困在异地,不能返回家乡。
这五百里路,是人生艰辛路。古今中外,背井离乡讨生活的人们,有的富足,也有的穷困;但无论是富足还是穷苦,心中的乡愁却是永远难以磨灭的。
离家五百里,伴人生酸楚;在家千日好,出门一时难。“我爱英语网”祝愿所有客居他乡的网友都能一帆风顺。
离家五百里(Five Hundred Miles)歌词
If you miss the train I'm on,
You will know that I am gone,
You can hear the whistle blow a hundred miles.
A hundred miles, a hundred miles,
A hundred miles, A hundred miles,
You can hear the whistle blow A hundred miles.
Lord, I'm one, Lord, I'm two, Lord,
I'm three, Lord, I'm four, Lord,
I'm five hundred miles a way from home.
Away from home, away from home,
away from home, away from home,
Lord, I'm five hundred miles away from home
Not a shirt on my back, *(1)
Not a penny to my name. *(2)
Lord, I can't go back home this-a way.
This-a way, this-a way,
This-a way, this-a way,
Lord, I can't go back home this-a way.
If you miss the train I'm on,
You will know that I am gone,
You can hear the whistle blow A hundred miles.
A hundred miles, A hundred miles,
A hundred miles, A hundred miles,
You can hear the whistle blow A hundred miles.
注释
(1).Not a shirt on my back:穷得衣不遮体
(2).Not a penny to my name:不名一文
《500 miles》歌词:
值得注意是,应区别于BobbyBare的《500 miles away from home》。
If you missed the train I'm on
衣服又 迷色特热 吹爱膜
You will know that I am gone
又卧路 热特艾梦 钢
You can hear the whistle blow a hundred
miles
有坑黑尔色特 纬四尔路 饿含追得麦儿
A hundred miles a hundred miles
饿含追得麦儿死 饿含追得麦儿死
A hundred miles a hundred miles
饿含追得麦儿死 饿含追得麦儿死
You can hear the whistle blow a hundred
miles
有坑黑尔色特 纬四尔路 饿含追得麦儿
Lord I'm one Lord I'm two
罗德 埃蒙 碗 罗德 埃蒙 土
Lord I'm three Lord I'm four
罗德 埃蒙 思锐 罗德 埃蒙 佛
Lord I'm five hundred miles away from
home
罗德 埃蒙分爱五 含追得麦儿死 饿维负若蒙 后梦
Away from home away from home
饿维负若蒙 后梦 饿维负若蒙 后梦
Away from home away from home
饿维负若蒙 后梦 饿维负若蒙 后梦
Lord I'm five hundred miles away from
home
罗德 埃蒙分爱五 含追得麦儿死 饿维负若蒙 后梦
《500 miles》是由美国民谣歌手Hedy West创作的歌曲:
于1961年率先发行在民歌三重唱The Journeymen的同名专辑中,后有日本摇滚歌神忌野清志郎改编日文版的《500 miles》,被忌野清志郎本人唱过。
是乡村路带我回家吧, http://ccit.musictea.com:8005/bj1999/folk/all/country_derry_vol1_02b.rm 可以下
英文歌名《500 miles》 中文歌名《离家五百里》
If you miss the train I'm on
你如果错过了我坐的那班火车
You will know that I am gone
你就会明白我已经离开了家乡
You can hear the whistle blow A hundred miles
你会听见火车绵延百里的汽笛声
A hundred miles, a hundred miles
一百里呀,一百里
A hundred miles, a hundred miles
一百里,又一百里
You can hear the whistle blow A hundred miles
你会听见火车绵延百里的汽笛声
Lord I'm one, lord I'm two
天啊,我离家一百里,两百里
lord I'm three, lord I'm four
天啊,已离家三百里,四百里
Lord I'm five hundred miles Away from home
老天,我已离家五百里
Away from home, Away from home
离家出走啊背井离乡
Away from home, Away from home
就这样离开了我的家乡
Lord I'm five hundred miles Away from home
老天,我已离家五百里
Not a shirt on my back
我如今衣衫褴褛
Not a penny to my name
我更是身无分文
Lord I can't go back home this a way
天哪,我不能就这样落魄的回家去
This a way, this a way
这样潦倒啊这样贫寒
This a way, this a way
这种日子啊这样的我
Lord I can't go back home this a way
天哪,我不能就这样穷困的回家
If you miss the train I'm on
你如果错过了我坐的那班火车
You will know that I am gone
你就会明白我已经离开了家乡
You can hear the whistle blow A hundred miles
你会听见火车绵延百里的汽笛声
… …
以上就是离家五百里英文歌的全部内容,Five hundred miles, five hundred miles(五百里啊,五百里)Five hundred miles, five hundred miles(五百里啊,五百里)Lord I'm five hundred miles from my door(上帝啊,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。