丝巾英文怎么说?丝巾的英文是Scarves。资料扩展:丝巾,女性围在脖子上的服装配饰,用于搭配服装、起到修饰作用。据说,约在中世纪前,现代丝巾始于北欧或北法兰西等地。开始只是起抵御寒冷的作用,直到16世纪中期随着材料不断变化,那么,丝巾英文怎么说?一起来了解一下吧。
scarf
一般围脖子上或绕头上
handkerchief
一般就是指手帕,纸巾类的
估计LZ想表达的是silk scarf 吧~
scarf是可数名词时,有两种复数形式“scarfs”或“scarves”。
1)一种原因是源于习惯用法。例如:
My dad wears scarfs like that.
我爸爸喜欢戴围巾。
It has nothing to do with scarves or the cold weather.
这与围巾或是寒冷的天气都没有关系。
2)避免混淆词性,如果在同一句话中有两个scarf,一名词,一动词,为了避开动词scarf(v.围(围巾))的第三人称单数形式“scarves”,名词的复数可用“scarfs”。
She always scarves two scarfs round her neck every morning in winter.
冬天,她每天早晨都在脖子上围两条围巾。
扩展资料
scarf英[skɑːf]美[skɑːrf]
n.围巾; 披巾; 头巾;
v.披嵌接; 用围巾围;
[例句]I bought a great tie-dyed silkscarf.
我买了条非常好的扎染丝巾。
[其他]第三人称单数:scarves复数:scarfs现在分词:scarfing过去式:scarfed过去分词:scarfed
丝巾的英文是Scarves。
资料扩展:
丝巾,女性围在脖子上的服装配饰,用于搭配服装、起到修饰作用。据说,约在中世纪前,现代丝巾始于北欧或北法兰西等地。开始只是起抵御寒冷的作用,直到16世纪中期随着材料不断变化,进而发展成为具有装饰功能的配饰。
据相关资料显示,早在公元前3000年,埃及人所采用的缠腰布、有流苏的长裙、古希腊时期的缠布服装等就有类似丝巾的痕迹。
丝巾最初并不作为装饰用,而是以御寒为主要功能。大约在中世纪以前,始于北欧或古时的北法兰西等地的布巾被认为是现代丝巾的始祖。
16世纪至17世纪之间,丝巾主要作为头巾使用,常与帽饰结合。至十七世纪末期,出现了以蕾丝和金线、银线手工刺绣而成的三角领巾,欧洲妇女们将其披在双臂并围绕在脖子上,在颈下或胸前打结,以花饰固定,兼具保暖与装饰的作用。
到了法国波旁王朝全盛时期,路易十四亲政之时,三角领巾被列为服饰中的重要配饰并规格化。上流社会开始以领巾来点缀华服,许多王公贵族也以领巾来装饰男性风采。
20世纪,女性完全发挥出使用丝巾的智慧,它开始陪伴着女性走上街头,走入职场。现代丝巾的真正形成是在20世纪二十年代,跳脱出长披肩与头巾的传统使用方式,丝织的长巾开始被使用,领巾的折法、结法等技巧慢慢受到重视。
scarves
n
[skɑ:vz]
scarf的复数形
肩上的披巾, 头巾, 围巾, 领带, 领巾, 狭长台布, 绶带, 斜面, 槽, 截面, 切口
网络释义
A scarf is a piece of fabric worn on or near the head or around the neck for warmth, cleanliness, fashion or for religious reasons.
一般译作scarf即可,如果要强调材质是丝绸可译作scarf made of silk或者silk scarf.
以上就是丝巾英文怎么说的全部内容,scarf是可数名词时,有两种复数形式“scarfs”或“scarves”。1)一种原因是源于习惯用法。例如:My dad wears scarfs like that.我爸爸喜欢戴围巾。