法律规定英文?法律规定:the law stipulates that例句:The law stipulates that women have same voting rights with men.法律规定女性享有与男性同等的投票权。那么,法律规定英文?一起来了解一下吧。
法治的英文表达为:
rule of law 法治;法律规则;依法治国;
法治的相关短语表达:
依法治国the rule of law;the governance of the country must always be done according to the law;law-based governance
法治国家the strategy of building a country under the rule of law;a law-based country;law-based country;Rechtsstaat
法治思维the concepts of rule of law;a rule-of- law culture in guiding our thinking;think in terms of the rule of law
全面依法治国comprehensively promote law-based governanceto fully advance the law-based governance;a comprehensive framework for promoting the rule of law
例句:
The pre-QinFajiaadvocatedtheruleby law,andstresstorealizenationalrich and strongfrom the rulebylaw,hadthenatureofthelawsofengineering science.
先秦法家学说主张以法治国,并强调通过以法治国实现国家富强,具有法律工程学的性质。
法律法规
Laws and regulations
1、Laws :法律
2、regulations:n. [管理] 条例;规程(regulation的复数);章则。普通用词,指用于管理、指导或控制某或组织的规则、规定或原则等。
3、and regulations:以及规章制度。
扩展资料:
法律专门术语
garnishee---第三债务人(指代被告保管财产并接到法院扣押令于诉讼未决期间不得处分所代管财产者)。
imputednegligence---转嫁的过失责任(指可向与行为人有利害关系的人或有合同关系的另一方追究责任的过失)。
而广义的法律术语包括在法律文体中被赋予特定法律意义的常用词语,如:action(行动~诉讼)party(党/晚会~当事人)。
此外,还有大量行话,如:on the bench(担任法官职务)take silk(担任王室法律顾问)。对于法律英语的初学者而言,在理解法律术语及行话时切忌望文生义。
在理解法律语言中的同义和近义术语时,应予以特别注意;鉴于法律用语的准确性要求,它们彼此一般情况下不能替换。
如:solicitor---初级律师(在英国指为当事人所聘请的一般辩护律师,承办案件起诉和辩护等事物性工作)与barrister---出庭律师(在英国指有资格出席高等法院的律师)。
法律英语单词:law。
法律是由国家制定或认可并以国家强制力保证实施的,反映由特定物质生活条件所决定的统治阶级意志的规范体系。法律是统治阶级意志的体现。
法律是由享有立法权的立法机关行使国家立法权,依照法定程序制定、修改并颁布,并由国家强制力保证实施的基本法律和普通法律总称。法律是法典和律法的统称,分别规定公民在社会生活中可进行的事务和不可进行的事务。
法律是法典和律法的统称,分别规定公民在社会生活中可进行的事务和不可进行的事务,是由国家制定或认可并以国家强制力保证实施的,反映由特定物质生活条件所决定的统治阶级意志的规范体系。
中国的法律可以划分为:(1)宪法;(2)法律;(3)行政法规;(4)地方性法规;(5)自治条例和单行条例。法律是从属于宪法的强制性规范,是宪法的具体化。宪法是国家法的基础与核心,法律则是国家法的重要组成部分。
《中华人民共和国宪法》第五条规定,中华人民共和国实行依法治国,建设社会主义法治国家。国家维护社会主义法制的统一和尊严。一切法律、行政法规和地方性法规都不得同宪法相抵触。
law:法律
regulation,规章
rule,惯例
legal, 合法的,法律的。
control, 控制,管理
provision, 规定
clause 条款
问题一:法律法规 英语怎么说law: 普通用词,泛指由最高当局所制订、立法机构所通过的任何成文或不成文的法规或条例。
constitution: 指治理国家或国家在处理内外政务时所遵循的基本法律和原则;也指规章规则的汇集。
regulation: 普通用词,指用于管理、指导或控制某或组织的规则、规定或原则等。
code: 指某一阶层或社会所遵守的一整套法典、法规或法则;也可指与某一特殊活动或主题有关的规则。
rule: 通常指机关、团体的规章、条例或比赛规则;也指对人行为、方法等所作的规定,还可指习俗所承认的规定。
act: 指经立法机构通过并由行政管理签署的法案。
问题二:法律规定的英语翻译 法律规定用英语怎么说答案:
improve relevant laws and regulations
例句:
中国将保持外资政策的连续性和稳定性,完善相关法律法规,为外商创造良好的投资环境。
China will maintain the continuity and stability of its FDI policy, improve relevant laws and regulations and create a sound investment climate for foreign businesses
问题三:国家相关规定 用英语怎么说relevant regulations of the country
或者 national relevant reg偿lations
问题四:"法律规定什么什么什么的"用英语怎么翻译?According to the law that.....
根据法律规定。
以上就是法律规定英文的全部内容,1、Laws :法律 2、regulations:n. [管理] 条例;规程(regulation的复数);章则。普通用词,指用于管理、指导或控制某或组织的规则、规定或原则等。3、and regulations:以及规章制度。