当前位置: 首页 > 网上学英语

傲慢与偏见的名句英文,傲慢与偏见的人物形象

  • 网上学英语
  • 2024-01-15

傲慢与偏见的名句英文?1、It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.2、You are the last man in the world I could ever marry.3、那么,傲慢与偏见的名句英文?一起来了解一下吧。

傲慢与偏见金句

这段精彩对白发生在雨中,伊丽莎白听说姐姐---简的婚事被破坏了,冒雨外出以发泄情绪,达西随后追出,在石亭中,达西抛开世俗向伊丽莎白表露心迹,但是伊丽莎白认为达西破坏了姐姐的婚礼,怀着怒火拒绝了达西,虽然她也同样爱着达西。

Mr Darcy: Miss Elizabeth. I have struggled in vain and can bear it no longer. These past months have been a torment. I came to Rosings only to see you. I have fought against judgement, my family's expectation,the inferiority of your birth, my rank. I will put them aside and ask you to end my agony.

Miss Elizabeth: I don't understand.

Mr Darcy: I love you.Most ardently. Please do me the honour of accepting my hand.

Miss Elizabeth: Sir, I appreciate the struggle you have been through, and I am very sorry to have caused you pain. It was unconsciously done.

Mr Darcy: Is this your reply?

Miss Elizabeth: Yes, sir.

Mr Darcy: Are you laughing at me?

Miss Elizabeth: No.

Mr Darcy: Are you rejecting me?

Miss Elizabeth: I'm sure the feelings which hindered your regard will help you overcome it.

Mr Darcy: Might I ask why with so little civility I am thus repulsed?

Miss Elizabeth: I might enquire why you told me you liked me against your better judgement? If I was uncivil, then that is some excuse.But you know I have other reasons.

Mr Darcy: What reasons?

Miss Elizabeth: Do you think anything might tempt me to accept the man who has ruined the happiness of a most beloved sister? Do you deny that you separated a young couple who loved each other, exposing your friend to censure for caprice and my sister to derision for disappointed hopes, involving them both in acute misery?

Mr Darcy: I do not deny it.

Miss Elizabeth: How could you do it?

Mr Darcy: I believed your sister indifferent to him. I realised his attachment was deeper than hers.

Miss Elizabeth: She's shy!

Mr Darcy: Bingley was persuaded she didn't feel strongly. Miss Elizabeth: You suggested it. Mr Darcy: For his own good.

Miss Elizabeth: My sister hardly shows her true feelings to me. I suppose his fortune had some bearing?

Mr Darcy: I wouldn't do your sister the dishonour. It was suggested...

Miss Elizabeth: What was?

Mr Darcy: It was clear an advantageous marriage...

Miss Elizabeth: Did my sister give that impression?

Mr Darcy: No! No. There was, however, your family...

Miss Elizabeth: Our want of connection?

Mr Darcy: No, it was more than that.

Miss Elizabeth: How, sir? Mr Darcy: The lack of propriety shown by your mother, younger sisters and your father. Forgive me. You and your sister I must exclude from this.

Miss Elizabeth: And what about Mr Wickham?

Mr Darcy: Mr Wickham?

Miss Elizabeth: What excuse can you give for your behaviour?

Mr Darcy: You take an eager interest.

Miss Elizabeth: He told me of his misfortunes.

Mr Darcy: Oh, they have been great.

Miss Elizabeth: You ruin his chances yet treat him with sarcasm.

Mr Darcy: So this is your opinion of me? Thank you. Perhaps these offences might have been overlooked had not your pride been hurtby my scruples about our relationship. I am to rejoice in the inferiority of your circumstances?

Miss Elizabeth: And those are the words of a gentleman. Your arrogance and conceit, your selfish disdain for the feelings of others made me realise you were the last man in the world I could ever marry.

Mr Darcy: Forgive me, madam, for taking up so much of your time.

傲慢与偏见原文金句

1、It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.

2、You are the last man in the world I could ever marry.

3、lf, however,

your feelings have changed

I would have to tell you,

you have bewitched me,

body and soul, and I love

I love I love you.

I never wish to be parted from you from this day on.

Well, then.

Your hands are cold.

4、In vain have I struggled.It will not do.My feelings will not be repressed.You must allow me to tell you how ardently I admire and love you.

5、You may ask questions which I should not chose to answer.

6、I must have my share of the conversation-----Lady catherine de bourgh

7、没有信服就盲目顺从,是不尊重双方理智的表现——Darcy

8、My affections and wishes have not changed.BUt one word from you will silence me forever.---我的爱和愿望没有改变,但只要你说一句话我就会永远沉默……

9、Not convinced on the blind obedience, respect for both sides is not sensible performance .

10、如果她算是个美女,那她的妈妈就是个智者了。

贝内特太太的人物形象

雨中告白那一段太美了〜 "I love you, most ardently."下面是我为大家整理的傲慢与偏见名句摘抄英文短句,希望大家喜欢!

1、凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理。 It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.

2、You must know .Surely you must know it was all for you.你必须知道,你一定要知道,这一切都是为了你所做的。

3、pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us. 骄傲多半涉及我们自己怎样看待自己,而虚荣则涉及我们想别人怎样看我们

4、Where there is a real superiority of mind,pride will be always under good regulation.

5、Bagger can't be a chooser.乞丐没有权利挑三拣四。

有钱的单身汉总要娶位太太的句子

1、达西先生彬彬有礼地要求她赏脸,和她跳个舞,然而他不管怎么请求,她仍然坚决不搭理他,不管威廉爵士怎么样劝说都没有用。

2、但是,她的这个锦囊妙计究竟带来了多大的好福气,要等到第二天方可知晓。

3、我肯定我没有乱说,上边粘的到处都是泥浆,她把外边的裙子放低了点,想要遮掩,却没遮住。

4、毫无理由地步行三英里路、四英里路、五英里路,谁晓得到底几英里,泥浆深到脚脖子,而且是孤零零的一个人。

宾雷如果不是为了估计伊丽莎白的脸面,几乎要忍不住笑出声来,他的妹妹却没有他那样考虑周全,她带着富有表情的笑容,看着达西先生。

傲慢与偏见的人物形象

哎 我本来有啊 可惜是好久前的事了

对了提醒你下 你找好词好句可以看2005年版的傲慢与偏见的电影里面有翻译的 也有英文啊

以上就是傲慢与偏见的名句英文的全部内容,雨中告白那一段太美了〜 "I love you, most ardently."下面是我为大家整理的傲慢与偏见名句摘抄英文短句,希望大家喜欢!1、凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢