把某物归还给某人英文?把某物归还给某人用英语怎么说如下:return sth to sb。英语(英文:English)是一种西日耳曼语支,最早被中世纪的英国使用,并因其广阔的殖民地而成为世界使用面积最广的语言。英国人的祖先盎格鲁部落是后来迁移到大不列颠岛地区的日耳曼部落之一,称为英格兰。这两个名字都来自波罗的海半岛的Anglia。那么,把某物归还给某人英文?一起来了解一下吧。
give sth. back to sb.把某物归还,送回给某人
如: I will give the dictionary back to you as soon as I finish using it.
ruturn sth. to sb.还,归还;送回
Have you returned the novel to the library?
那本小说你还给图书馆了吗?
return作"归还"讲时,后面是不能加back的
常用于固定搭配:returnsthtosomebody “把某物归还给某人”
如:Ireturnthebooktohim. 我把书归还给了他
后面加back时,作“返回”讲,常用于returnbackto...“回到...,返回到...”
如:Isuggestyoureturnbacktoyourvehicle. 我建议你返回到您的车辆。
Iwanttoreturnbacktochinafirstly,givemoneytomyparentsandrelatives.
首先,我会立刻返回中国,把钱分给我的家人和亲戚们。
在英语中,当我们想表达"归还"某个物品或东西给某人,通常使用"return sth. to sb."或"give sth. back to sb."这两个短语。"Return"一词直接意味着将某物送回原主,而"give back"则强调的是归还的动作,即把东西交还给对方。例如,如果你丢失了钥匙,你可以说"I need to return my keys to the lost and found"或者"I need to give my keys back to you, please." 这两个表达方式在日常交流和书面语中都非常常见,可以帮助我们清晰地传达归还物品的意思。
无论是正式场合还是非正式场合,"return"和"give back"都能有效地传递出归还的意图。在商务环境中,"return"可能更为正式,而在日常对话中,"give back"可能更为自然和亲切。总之,理解并灵活运用这两个短语,能帮助我们准确、地道地表达归还物品的行为。
有。 也可以去掉back, 一样意思。return sth back to sb=return sth to sb
也可以是return sth to a place, 如return the book to the library
give sth.back to sb.有.把某物交还给某人.=return sth.back to sb.把某物交还给某人(把back去掉,因为return本身就包含了back的意思)如果是归还的意思还有同义短语send back 单词revert return
以上就是把某物归还给某人英文的全部内容,return作"归还"讲时,后面是不能加back的 常用于固定搭配:return sth to somebody “把某物归还给某人”如:I return the book to him. 我把书归还给了他 后面加back时,作“返回”讲,常用于 return back to “回到,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。